[Kakyoin was certain he had a reasonable grasp of who he knew that spoke fluent Italian--most likely this had come from Giorno, Buccellati, Fugo, or Caesar. He was also pretty sure he'd seen Giorno's handwriting on occasion, this didn't look like that. And, as he looked through the (incredibly useful) section in the back, it occurred to him that Buccellati was--or presented the image of being--a little too responsible for that.]
[Of the two very likely culprits remaining, only one lived in the same house.]
[Fugo heard about Kakyoin's birthday from, surprise surprise, Giorno, who has been chattering excitedly about it recently. At first, Fugo worried about if he should or shouldn't get Kakyoin a gift: were they friends, or just acquaintances who happened to live in the same gigantic house together? Once he had nervously settled on the idea that, yes, they were probably friends at this point, he had immediately started worrying well what should I get for him.
He doesn't know Kakyoin well enough to get him something sentimental, or anything about his hobbies to get him something related to those. He's already long since handed over his properly-translated notes on Stands, which probably wouldn't have made a good birthday present anyway. And that left... Italian. Specifically Italian flashcards, inspired by Star Platinum's little deck of flashcards.]
That's correct. And, you're welcome. I hope you find them useful.
[Especially the ones for swearing. Now you too can tell someone to fuck off on a sliding scale of intensity and creativity, Kakyoin.]
no subject
[Kakyoin was certain he had a reasonable grasp of who he knew that spoke fluent Italian--most likely this had come from Giorno, Buccellati, Fugo, or Caesar. He was also pretty sure he'd seen Giorno's handwriting on occasion, this didn't look like that. And, as he looked through the (incredibly useful) section in the back, it occurred to him that Buccellati was--or presented the image of being--a little too responsible for that.]
[Of the two very likely culprits remaining, only one lived in the same house.]
Grazie. Lo apprezzo molto.
Was that right?
no subject
He doesn't know Kakyoin well enough to get him something sentimental, or anything about his hobbies to get him something related to those. He's already long since handed over his properly-translated notes on Stands, which probably wouldn't have made a good birthday present anyway. And that left... Italian. Specifically Italian flashcards, inspired by Star Platinum's little deck of flashcards.]
That's correct. And, you're welcome. I hope you find them useful.
[Especially the ones for swearing. Now you too can tell someone to fuck off on a sliding scale of intensity and creativity, Kakyoin.]
no subject
How many other people did Giorno tell about today?
[because Kakyoin was many things, but stupid was not one]
no subject
Sorry, that's confidential. You'll have to go to the source for that one.
no subject
He really is terribly malicious. I've no idea what to do against trouble like that.
no subject
no subject
There are forces of nature, and then there is Giorno Giovanna.
no subject
My advice: you should probably just accept it with as much grace as you can.
[The moral of this conversation is that Giorno Giovanna Get What He Wants. Especially when it comes to doing nice things for his friends.]
no subject
no subject
no subject
no subject
I mean, that this birthday was good a good one. Not anything else.