[Towards the end of the evening, Kakyoin will find a small, immaculately-wrapped box in front of his door. There's an index card tucked in the top, with two messages written on the front and back: on the front, Buon compleanno! and, on the back, Happy birthday! It's not signed.
Once unwrapped, Kakyoin will have in hand a small box of index cards. Each card has an Italian word or phrase on its front and an English translation on the back, all written by hand. Most of the cards are pretty normal; a bunch of useful vocabulary that would be helpful to someone who's learning Italian. Except for a section towards the back that's completely devoted to Italian swears, insults, and just generally being rude. That's a little specific for day-to-day conversation.
[Kakyoin was certain he had a reasonable grasp of who he knew that spoke fluent Italian--most likely this had come from Giorno, Buccellati, Fugo, or Caesar. He was also pretty sure he'd seen Giorno's handwriting on occasion, this didn't look like that. And, as he looked through the (incredibly useful) section in the back, it occurred to him that Buccellati was--or presented the image of being--a little too responsible for that.]
[Of the two very likely culprits remaining, only one lived in the same house.]
[Fugo heard about Kakyoin's birthday from, surprise surprise, Giorno, who has been chattering excitedly about it recently. At first, Fugo worried about if he should or shouldn't get Kakyoin a gift: were they friends, or just acquaintances who happened to live in the same gigantic house together? Once he had nervously settled on the idea that, yes, they were probably friends at this point, he had immediately started worrying well what should I get for him.
He doesn't know Kakyoin well enough to get him something sentimental, or anything about his hobbies to get him something related to those. He's already long since handed over his properly-translated notes on Stands, which probably wouldn't have made a good birthday present anyway. And that left... Italian. Specifically Italian flashcards, inspired by Star Platinum's little deck of flashcards.]
That's correct. And, you're welcome. I hope you find them useful.
[Especially the ones for swearing. Now you too can tell someone to fuck off on a sliding scale of intensity and creativity, Kakyoin.]
7/26 - HAPPY NOODLE DAY
Date: 2016-07-26 04:35 am (UTC)Once unwrapped, Kakyoin will have in hand a small box of index cards. Each card has an Italian word or phrase on its front and an English translation on the back, all written by hand. Most of the cards are pretty normal; a bunch of useful vocabulary that would be helpful to someone who's learning Italian. Except for a section towards the back that's completely devoted to Italian swears, insults, and just generally being rude. That's a little specific for day-to-day conversation.
Happy birthday, noodle buddy.]
no subject
Date: 2016-07-26 04:51 am (UTC)[Kakyoin was certain he had a reasonable grasp of who he knew that spoke fluent Italian--most likely this had come from Giorno, Buccellati, Fugo, or Caesar. He was also pretty sure he'd seen Giorno's handwriting on occasion, this didn't look like that. And, as he looked through the (incredibly useful) section in the back, it occurred to him that Buccellati was--or presented the image of being--a little too responsible for that.]
[Of the two very likely culprits remaining, only one lived in the same house.]
Grazie. Lo apprezzo molto.
Was that right?
no subject
Date: 2016-07-26 01:38 pm (UTC)He doesn't know Kakyoin well enough to get him something sentimental, or anything about his hobbies to get him something related to those. He's already long since handed over his properly-translated notes on Stands, which probably wouldn't have made a good birthday present anyway. And that left... Italian. Specifically Italian flashcards, inspired by Star Platinum's little deck of flashcards.]
That's correct. And, you're welcome. I hope you find them useful.
[Especially the ones for swearing. Now you too can tell someone to fuck off on a sliding scale of intensity and creativity, Kakyoin.]
no subject
Date: 2016-07-26 02:17 pm (UTC)How many other people did Giorno tell about today?
[because Kakyoin was many things, but stupid was not one]
no subject
Date: 2016-07-26 02:22 pm (UTC)Sorry, that's confidential. You'll have to go to the source for that one.
no subject
Date: 2016-07-26 03:27 pm (UTC)He really is terribly malicious. I've no idea what to do against trouble like that.
no subject
Date: 2016-07-26 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-26 03:41 pm (UTC)There are forces of nature, and then there is Giorno Giovanna.
no subject
Date: 2016-07-26 04:25 pm (UTC)My advice: you should probably just accept it with as much grace as you can.
[The moral of this conversation is that Giorno Giovanna Get What He Wants. Especially when it comes to doing nice things for his friends.]
no subject
Date: 2016-07-26 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-26 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-26 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-27 12:29 am (UTC)I mean, that this birthday was good a good one. Not anything else.